PATCITY I 
2022
Introspection, and observation
Introspección y a la observación
My personal project is based on the research of the image and the form through photography and the process of repetition to achieve patterns.
Mi proyecto personal se basa en la investigación de la imagen y la forma mediante la fotografía y el proceso de repetición de la forma para lograr patrones.​​​​​​​
PATCITY II 
Many instances come together to understand the time and the space we inhabit through forms, textures, materials, the incidence of light, moods, coincidence and causality and madness to observe.
​​​​​​​Cuando muchas instancias confluyen para entender el tiempo y el espacio que habitamos por medio de formas, texturas, materiales, incidencia de la luz, estados de ánimo, casualidad y causalidad, cordura, locura, en resumidas cuentas, observar.
PATCITY III
The antagonism of losing yourself to find yourself, of observing even what cannot be seen with the naked eye, from planning to improvisation, from the ephemeral to the palpable.
Lo antagónico de perderte para poderte encontrar, de observar hasta lo que no se de ve a simple vista, de la planificación hasta la improvisación, de lo efímero a lo palpable.
PATCITY IV
From the smell of memory, from memory to oblivion, from enthusiasm to apathy, from euphoria to depression.
But beyond all that, the moment that will never be repeated, the value that we can give to what happens in our lives in seconds, minutes, that which will never happen again.
​​​​​​​Del olor del recuerdo, de la memoria al olvido, del entusiasmo a la apatía, de la euforia a la depresión.
Pero más allá de todo eso, del instante que no se repetirá jamás, del valor que le podemos dar a lo que pasa por nuestra vida en segundos, minutos, eso que no volverá a pasar.
PATCITY Serie V 
2022
A few moments
Algunos instantes
Back to Top